Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 255 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 34. No Compulsion in Religion | | → Next Ruku|
Translation:Allah: the Everlasting, the Sustainer of the whole Universe; there is no god but He. He does neither slumber nor sleep. Whatsoever is in the heavens and in the earth is His.280 Who is there that can intercede with Him except by His own permission.? He knows what is before the people and also what is hidden from them. And they cannot comprehend anything of His knowledge save whatever He Himself pleases to reveal. His Kingdom spreads over the heavens and the earth and the guarding of these does not weary Him. He alone is the Supreme and the Exalted.
Translit: Allahu laA ilaha illa huwa alhayyu alqayyoomu la takhuthuhu sinatun wa laA nawmun lahu ma fee alssamawati wa maA fee alardi man tha allathee yashfaAAu AAindahu illa biithnihi yaAAlamu ma bayna aydeehim wa maA khalfahum wa laA yuheetoona bishayin min AAilmihi illa bima shaa wasiAAa kursiyyuhu alssamawati waalarda wa laA yaooduhu hifthuhuma wa huwa alAAaliyyu alAAatheemu
Segments
0 AllahuAllahu
1 laA
2 ilahailaha
3 illa | إِلَّا | unless, if not, except, save Combined Particles illa
4 huwa | هُوَ | | | | he Subject Pronoun huwa
5 alhayyualhayyu
6 alqayyoomualqayyuwmu
7 la | لَا | not |particle| no! |negative imperative| Combined Particles
8 takhuthuhutakhuthuhu
9 sinatunsinatun
10 wa | وَand
11 laA
12 nawmunnawmun
13 lahu | لَهُ | for him Combined Particles
14 ma | مَا | what |interro. pron.|, that which |relative pron|, not |negation|, as long as |conj.| whenever, the fact that Combined Particles ma
15 fee | فِي | in; at; on |prep.| Combined Particles fiy
16 alssamawatialssamawati
17 wa | وَand
18 maAmaA
19 fee | فِي | in; at; on |prep.| Combined Particles fiy
20 alardialardi
21 man | مَنْ | who? which one? which ones |interr. pron.|, who; the who; those who; whoever, whosoever, everyone who, he who | relative pron. | Combined Particles man
22 tha | ذَا | the Combined Particles tha
23 allathee | ٱلَّذِي | that (sing., masc.) Combined Particles allathiy
24 yashfaAAuyashfa`u
25 AAindahu`indahu
26 illa | إِلَّا | unless, if not, except, save Combined Particles illa
27 biithnihiithni
28 yaAAlamuya`lamu
29 ma | مَا | what |interro. pron.|, that which |relative pron|, not |negation|, as long as |conj.| whenever, the fact that Combined Particles ma
30 bayna | بَيْنَ | between, among,amidst |prep.| Combined Particles bayna
31 aydeehimaydiyhim
32 wa | وَand
33 maAmaA
34 khalfahumkhalfahum
35 wa | وَand
36 laA
37 yuheetoonayuhiytuwna
38 bishayinshay
39 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
40 AAilmihi`ilmihi
41 illa | إِلَّا | unless, if not, except, save Combined Particles illa
42 bima | بِمَا | with what Combined Particles
43 shaashaa
44 wasiAAasi
45 kursiyyuhukursiyyuhu
46 alssamawatialssamawati
47 waalardaalar
48 wa | وَand
49 laA
50 yaooduhuyauwduhu
51 hifthuhumahifthuhuma
52 wa | وَand
53 huwa | هُوَ | | | | he Subject Pronoun huwa
54 alAAaliyyual`aliyyu
55 alAAatheemual`athiymu
Comment: